Novedad: «Cuando cumplí cuarenta», de Gonzalo Maier

Gonzalo Maier
Cuando cumplí cuarenta
Colección Micra
Páginas: 160
ISBN: 978-84-126620-5-4
PVP con IVA: 13,50 €
En librerías a partir del: 14 de febrero de 2024

Y de repente, una mañana cualquiera, se cumplen cuarenta años. Después de soplar las velas todo parece normal, como si no hubiera cambiado gran cosa, pero de a poco algunos detalles comienzan a cobrar una importancia desmedida. La muerte y el calentamiento global, por ejemplo, se transforman en un horizonte cotidiano, tal como las múltiples arremetidas de la vida, que se combaten al modo de Montaigne en el penthouse de un hotel brasileño o encontrando consuelo en pequeños jardines o en curiosos juguetes para gatos. Estos textos de Gonzalo Maier son pequeñas epifanías sobre el paso de una edad a otra, lo inevitable de los cambios y las continuidades secretas que nos atraviesan y determinan. Vida diaria, literatura, infancia: un cóctel para celebrar la mitad del camino.

Gonzalo Maier (1981) es autor de Piña, Leer y dormir, Otra novelita rusa, Hay un mundo en otra parte, El libro de los bolsillos y Material rodante, entre otros. Vive en Santiago de Chile.

«Sigue expandiéndose al término de la lectura como un itinerario sin fin. […] Reflexiones de apariencia liviana, pero muy refinadas, que conforman un espíritu muy apto para apreciar la sorpresa en la rutina.» Francisco Solano, Babelia, El País

«Enorme flexibilidad narrativa […] Impecable destreza de manos que apuesta por socavar […] la pesada importancia de lo real.» Patricia Espinosa, Las Últimas Noticias

«Maier ha inscrito su nombre en esa familia de finos creadores que combinan sin recato no-ficción y novela, que han hecho de la metaliteratura un género mayor.» Héctor J. Porto, La Voz de Galicia

 

Novedad: «Cuerdas al aire», de Juan Pablo Caja

Juan Pablo Caja
Cuerdas al aire 
Colección Micra
Páginas: 184
ISBN: 978-84-126620-3-0
PVP con IVA: 14,50 €
En librerías a partir del  25 de octubre de 2023

En una guitarra, una cuerda al aire es aquella que se hace sonar sin presionar ningún traste. Vibra así durante más tiempo, rica en armónicos. El narrador de estas páginas ha dejado libre la imaginación para, sin casi ejercer presión sobre ella, dejar oír esas notas. De ellas emergen atmósferas y personajes que dan vida a un relato entre lo lúdico  y lo sentimental que es una mezcla de lo que no pasó, de lo que podría haber pasado y de lo que otros recuerdan que pasó. Una jam session de la memoria a la que se nos convoca para revivir las noches cálidas de la juventud, unas veces en Mallorca, otras en Barcelona, en las que gracias a la amistad, la confabulación y algunos pases mágicos, las guitarras circulan de mano en mano y se convierten en incuestionables protagonistas.

«Hay libros que nos dejan la impresión de haber escuchado un puñado de buenas canciones. Cuerdas al aire es uno de ellos. Pero no porque hable de música, sino porque consigue atrapar esa materia escurridiza y a menudo confusa de la que está hecha la vida, el tiempo irrevocable, y ordenarla de manera rítmica y armoniosa.» Emilio Manzano

Juan Pablo Caja (1963) nació en Mallorca, pero reside en Barcelona desde inicios de los noventa. Se dedica a la publicidad. Ha tenido varias guitarras.

Novetat: «Coses petites com aquestes», de Claire Keegan

Claire Keegan
Coses petites com aquestes
Traducció de l’anglès de Marta Hernández Pibernat i Zahara Méndez Hérnandez
Col·lecció Micra
Pàgines: 152
ISBN: 978-84-123858-8-5
PVP amb IVA: 13,50 €
Títol original i any de publicació: Small Things Like These, 2021 
Data de publicació: 30 de març del 2022

El 1985, a New Ross (Irlanda), el comerciant de carbó i llenya Bill Furlong, fill de mare soltera i pare de família devot, encara la campanya de Nadal. Entre els seus clients hi ha el convent de monges que regenta un internat per a noies i una bugaderia, on descobrirà coses que s’hauria estimat més no saber. Deu anys després de Tres llums, Claire Keegan publica un relat d’ambient nadalenc i to dickensià basat en el cas de les bugaderies de les Magdalenes que va sacsejar la societat irlandesa a la darreria del segle xx, amb el rerefons del pacte de silenci que va ajudar a encobrir-lo. En aquesta petita obra mestra, inquietant i esperançadora, l’escriptora planteja el conflicte etern entre conveniència i moralitat.

Claire Keegan (1968), nascuda al comtat de Wicklow (Irlanda), va estudiar a la Universitat Loyola de Nova Orleans, a la Universitat de Gal·les (Cardiff) i al Trinity College de Dublín, i ha donat classe a la Universitat de Gal·les i, com a professora visitant, a la Villanova University de Filadèlfia. Ha publicat, a més de Coses petites com aquestes, Tres llums, editat en aquesta mateixa col·lecció, i dos reculls de relats, Antarctica (1999) i Walk the Blue Fields (2007). Keegan ha obtingut, entre altres reconeixements, el premi William Trevor, el premi Rooney de literatura irlandesa, el premi Olive Cook i el premi Davy Byrnes. Des del 2019 ensenya escriptura creativa al Trinity College de Dublín.

«Un relat meravellós de valor i compassió. […] El millor que he llegit en una bona temporada.» Douglas Stuart (guanyador del premi Booker 2020)

«Meravellós: exacte, glacial i tendre alhora.» Sarah Moss

«Una obra mestra inquietant i esperançadora.» Sinéad Gleeson

«Una sola de les frases de Keegan pot contenir volums d’història social.» Hilary Mantel

«Extraordinari. Claire Keegan fa que els seus moments siguin reals, i després fa que importin.» Colm Tóibín

«Aquest llibre és un autèntic regal, un xoc txekhovià sublim.» Andrew O’Hagan

«Una història moral sense fals sentimentalisme, plena d’autenticitat.» David Hayden

«Tot, en aquest relat remarcable, té alguna cosa de miraculós. És realment exquisit.» Lucy Scholes, The Telegraph

 

Novetat: «Maria i altres relats», de Marisa Madieri

Marisa Madieri
Maria i altres relats
Postfaci de Claudio Magris
Traducció de l’italià de Marta Hernández Pibernat
Col·lecció Micra
Pàgines: 200
ISBN: 978-84-122111-7-7
PVP amb IVA: 13 €
A les llibreries a partir del: 2 de juny del 2021

«En aquests relats, encís i desencís, festa sensual de la vida i misteri esbalaït del seu buidament coexisteixen i s’entrellacen de continu. […] En aquest llibret hi ha molta aigua, molt de mar. Paisatge també de llunyania i solitud, de melancolia o de tragèdia, però sobretot de plenitud i d’abandó, d’existència compartida i viscuda a fons, com un estiu gloriós i inesgotable. Em sembla que el seu paisatge marí —amb aquelles platges blanques, aquelles ribes suaus i abruptes, aquella estesa sens fi— també és una transposició del mar de les costes i les illes adriàtiques —Trieste, però especialment Salvore, Rovigno, Cherso, Lussino—, que són un paisatge fundador, real i simbòlic, de la seva història, meva i dels nostres fills.»

Del postfaci de Claudio Magris

 Marisa Madieri (Fiume 1938-Trieste 1996) va abandonar de petita la seva ciutat natal —l’actual Rijeka, a Croàcia—. La seva família es va instal·lar a Trieste, on l’autora va viure des d’aleshores. És autora de Verd aigua (editorial minúscula, 2010) i La radura.

De Verd aigua se n’ha dit:

«Una autèntica novel·la de frontera, de gratitud […], amb una nostàlgia positiva. […] L’autora rescata aquests cristalls de la memòria que són perles.» Xavier Antich

«Un llibre extraordinari, meravellós. […] Una joia en què l’autora repesca les anècdotes de la infantesa i les converteix en un lloc on viure.» Eduard Márquez

«Les pàgines de Verd aigua són d’una senzillesa deliciosa […]. Una petita joia que es llegeix d’una glopada.» Marta Orriols

«Una prosa refinada i serena, d’estil exacte i depurat que per moments fa pensar en la poesia clàssica llatina.» Henar Morera

 

Novedad: «Maria y otros relatos», de Marisa Madieri

 

Marisa Madieri
Maria y otros relatos
Posfacio de Claudio Magris
Traducciones del italiano de Valeria Bergalli y César Palma
Colección Micra
Páginas: 200
ISBN: 978-84-122111-6-0
PVP con IVA: 13 €
En librerías a partir del: 2 de junio de 2021

«En estos relatos, ilusión y desilusión, fiesta sensual de la vida y misterio de su vacío coexisten y se entretejen continuamente. […] En este pequeño libro hay mucha agua, mucho mar. Paisaje también de lejanía y soledad, de melancolía o de tragedia, pero, sobre todo, de plenitud y de abandono, de vida compartida y vivida profundamente, como un verano glorioso e inagotable. Creo que su paisaje marino —con aquellas playas blancas, aquellas orillas suaves y ásperas, aquellas extensiones infinitas— es también una traslación de aquel mar de las costas e islas adriáticas —Trieste, pero especialmente Salvore, Rovigno, Cherso, Lussino—, que son un paisaje fundador, real y simbólico, de su historia, de la mía y de la de nuestros hijos.»  Del posfacio de Claudio Magris

 Marisa Madieri (Fiume 1938-Trieste 1996) abandonó de niña su ciudad natal —la actual Rijeka, en Croacia—. Su familia se instaló en Trieste, donde la autora vivió desde entonces. Es autora de Verde agua (editorial minúscula, 2000) y El claro del bosque (editorial minúscula, 2002).

Sobre Verde agua se ha dicho:

«Uno de esos libros inclasificables porque son buenos en todo lo que tocan: viaje, autobiografía, narración… […] Su escritura es tan bella, tan serena y emocionante a la vez.» José María Guelbenzu

«Tan sutil, tan hermoso y sereno…» Antonio Muñoz Molina

«Una joya inclasificable. […] La poesía que recorre el libro compone […] un insustituible ensayo sobre la idea del tiempo.» Mercedes Monmany

 

15 Micra. Textos breves y singulares

 

En 2015, creamos Micra, una colección dedicada a textos breves y singulares para sugerir que lo corto, si bueno, no siente ninguna envidia de lo extenso. Ahora, con la incorporación de Leer y dormir, de Gonzalo Maier, la serie ha alcanzado los quince títulos en dos lenguas. Son libros pequeños, pero no escasos, sus dimensiones no hablan tanto de su contenido sino de la facilidad para acompañarnos, llevarlos encima y, si todo va bien, leerlos. Y es ahí cuando empieza a hacer efecto su propuesta, porque, como decía Tamara Kamenszain en un libro llamado Libros chiquitos (Ampersand, 2020), y aun refiriéndose a otra cosa, se trata de libros que «cuando funcionan, parecen querer ser incluso menores de lo que ya son». La apariencia menor de estos libros es parte de su identidad: lejos de la grandilocuencia, la exageración y el ansia de totalidad, parecen concentrados en dar cuenta de que existe otro modo de ver, que puede ser, además, tanto portátil como amable.

Su diseño, como el de todas nuestras colecciones, es obra de Pepe Far.

Puedes ver el detalle de la colección en este link.

 

 

Novedad: «Leer y dormir», de Gonzalo Maier

Gonzalo Maier
Leer y dormir 
Colección Micra
Páginas: 176
ISBN: 978-84-122111-4-6
PVP con IVA: 12 €
En librerías a partir del: 24 de marzo de 2021

Leer y dormir trata de los placeres del ocio y del universo polvoriento de la lectura, que recorre por el camino más largo: pasa del ensayo a la crónica, sin olvidar la columna ni el apunte de ocasión. Es, pues, un libro errabundo y versátil que repasa algunas de las épicas domésticas a las que convendría aspirar a estas alturas del siglo: echarse una siesta en el cine, perderse en grandes librerías, recordar con alegría a los héroes de la infancia, rumiar sobre la naturaleza de los subrayados o intercambiar balbuceos con un niño al modo de un artista conceptual latinoamericano. Entre la hamaca y la biblioteca, Leer y dormir es un libro en el que extraviarse a gusto en eso que solo tienen los mejores escritores: un mundo propio.

Gonzalo Maier (1981) es autor de Material rodante, El libro de los bolsillos, Hay un mundo en otra parte y Otra novelita rusa, entre otros libros. Vive en Chile.

«Hay escritores que buscan cambiar con cada libro, que cada uno sea distinto al anterior. Otros autores, en cambio, parecen pisar siempre sobre una misma huella, como si quisieran comprobar qué tan lejos se puede llegar andando por el mismo camino. Gonzalo Maier pertenece a esa segunda estirpe.»
Mauro Libertella, Qué pasa

«Sigue expandiéndose al término de la lectura como un itinerario sin fin. […] Reflexiones de apariencia liviana, pero muy refinadas, que conforman un espíritu muy apto para apreciar la sorpresa en la rutina.» Francisco Solano, Babelia, El País

«Enorme flexibilidad narrativa […] Impecable destreza de manos que apuesta por socavar […] la pesada importancia de lo real.» Patricia Espinosa, Las Últimas Noticias

«Maier ha inscrito su nombre en esa familia de finos creadores que combinan sin recato no-ficción y novela, que han hecho de la metaliteratura un género mayor.» Héctor J. Porto, La Voz de Galicia

 

Novedad: «Flaubert for ever», de Marie-Hélène Lafon

 

Marie-Hélène Lafon 
Flaubert for ever
Traducción del francés de Lluís Maria Todó 
Colección Micra
ISBN: 978-84-122111-2-2
Páginas: 72
Precio con IVA: 9 €
Título original y primera edición: Flaubert for ever, 2018
Fecha de publicación: 13 de enero de 2021

«Comérselo.

Comérselo de memoria.

Comerse a Flaubert de memoria.

A tragos cortos. Sólidos. A chorros.

Un puñado de chorros tozudos,

unas zarzas.

Asestarlo. Soltarlo. A los amigos.

A los amantes. A los alumnos. A los lectores.

Que ya no pueden pero.

Recitarlo por dentro mudamente

para nosotros cuando no dormimos,

cuando flotamos en el metro, cuando

andamos por la calle. Recitarlo para la

paz y para la alegría.»

Marie-Hélène Lafon (Aurillac, 1962) enseña latín y griego y desde 1980 vive en París. Ha sido merecedora de numerosas distinciones y ha recibido premios como el Renaudot des lycéens 2001, el Marguerite Audoux 2009, el Prix du Style 2012 (por Los países, que editorial minúscula publicó en 2018) y el Goncourt de la nouvelle 2016. Nuestras vidas, publicado también en nuestra colección «Paisajes narrados» (2019), fue seleccionado para el Goncourt 2017. Su obra Histoire du fils (2020), ganadora del Renaudot y finalista del Femina, entre otros premios, aparecerá en editorial minúscula próximamente.

«No puedo escribir cuando estoy leyendo a Flaubert; o no puedo leer a Flaubert cuando estoy escribiendo; son cosas que no pueden hacerse juntas.» Marie-Hélène Lafon

En 2021 se celebra el bicentenario del nacimiento de Gustave Flaubert. 

Sobre Nuestra vidas se ha dicho:

 «Una obra magnífica, que permanecerá.»

Delphine de Vigan

 Sobre Los países se ha dicho:

«¿En qué tesitura ha sido capaz de encandilarme? Es un formidable misterio. Es literatura sin colorantes.»

Robert Saladrigas, Cultura/s, La Vanguardia

Novedad: «Otra novelita rusa», de Gonzalo Maier

Gonzalo Maier
Otra novelita rusa
Colección Micra
Páginas: 96
ISBN: 978-84-948366-5-7
Fecha de publicación: 10 de abril de 2019

A principios de los años noventa, un jubilado chileno aterriza en Moscú con un plan tan heroico como disparatado: derrotar a los mejores ajedrecistas rusos. En las idas y venidas de la habitación de su hotel al antiguo parque en el que suelen darse cita los aficionados más temerarios, el viaje de Emanuel Moraga se revelará como una suerte de paseo onírico, con toques de comedia, por el desvencijado paisaje posterior a la Guerra Fría. Otra novelita rusa es un relato delirante sobre las frustraciones de la provincia y las extrañas formas que adopta la historia del siglo xx para colarse hasta en los rincones más insospechados. Gonzalo Maier firma un texto que se lee con complicidad y asombro, y que, con el correr de las páginas, vuela alto y lejos.

Gonzalo Maier (Talcahuano, 1981) es autor de Material rodante, El libro de los bolsillos y Hay un mundo en otra parte, entre otros títulos. Es profesor de literatura y columnista. Vive en Chile.

Sobre otras obras de Gonzalo Maier se ha dicho:

«Sigue expandiéndose al término de la lectura como un itinerario sin fin. […] Reflexiones de apariencia liviana, pero muy refinadas, que conforman un espíritu muy apto para apreciar la sorpresa en la rutina.» Francisco Solano, Babelia, El País

«Una novela divertidísima, llena de ideas chispeantes, de ocurrencias luminosas, de observaciones particulares e inesperadas.» Diego Zúñiga, Qué Pasa

«Altamente subrayable. […] Solo cabe desear que Maier siga escribiendo y que nunca se pase al avión.» Begoña Gómez Urzaiz, Cultura/s, La Vanguardia

«Enorme flexibilidad narrativa […] Impecable destreza de manos que apuesta por socavar […] la pesada importancia de lo real.» Patricia Espinosa, Las Últimas Noticias

«Gonzalo Maier ha escrito un libro divertido, irónico, profundo y muy entretenido. Un libro que funciona como un cajón de sastre, repleto de digresiones maravillosas.» Enrique Martín, Radio Euskadi

«Un libro híbrido que se compone de literatura –el estilo y las citas–, de crónica, de diarios, de aforismos incluso, perdidos en la extensión de párrafos que nunca se atascan o demoran.» Rodrigo Pinto, El Mercurio

«Maier ha inscrito su nombre en esa familia de finos creadores que combinan sin recato no-ficción y novela, que han hecho de la metaliteratura un género mayor.» Héctor J. Porto, La Voz de Galicia

En llibreries: «Te’m morires», de José Luís Peixoto

José Luís Peixoto 
Te’m morires
Traducció del portuguès d’Antoni Xumet Rosselló
Col.lecció Micra
Pàgines: 56
ISBN: 978-84-948348-6-8
PVP amb IVA: 9 €
Títol original i any de publicació: Morreste-me, 2000
Data de publicació: 17 d’octubre del 2018

Traducció actualitzada d’Antoni Xumet Rosselló.

José Luís Peixoto (Galveias, Portugal, 1974) és un dels escriptors portuguesos més destacats. La seva obra, que inclou tant narrativa com poesia, s’ha traduït a més de vint idiomes. Distingit amb nombrosos guardons, com ara el Prémio Oceanos, el Premio Libro d’Europa, el Prémio da Sociedade Portuguesa de Autores i el Prémio Literário José Saramago, els seus llibres han sigut finalistes de diferents premis internacionals, com el Femina i l’Impac Dublin.

«Avui he tornat a aquesta terra ara cruel. La nostra terra, pare. I tot com si continués. Davant meu, els carrers escombrats, el sol ennegrit de llum netejant les cases, blanquejant la calç; i el temps entristit, el temps aturat, el temps entristit i molt més trist que quan els teus ulls, clars de boira i la flaire de mar distant fresca, engolien aquesta llum ara cruel, quan els teus ulls parlaven fort i el món no volia ser més que existir. I, tanmateix, tot com si continués. El silenci fluvial, la vida cruel perquè és vida. Com a l’hospital. Deia no t’oblidaré mai, i avui me’n recordo.» Te’m morires és un llibre extraordinari d’un dels escriptors actuals més remarcables.

«Una de les revelacions més sorprenents de la literatura portuguesa.» José Saramago, premi Nobel 1988

«Peixoto interpreta el món d’una manera extraordinària i ho expressa mitjançant unes decisions originalíssimes pel que fa a la llengua i les imatges.» Times Literary Supplement

«El lector llegeix i respira como si estigués escurant una ampolla de vida d’un glop.» Le Figaro