Reimpresión: «Y llovieron pájaros», de Jocelyne Saucier


Jocelyne Saucier
Y llovieron pájaros
Traducción del francés de Luisa Lucuix Venegas
Tour de force, 19
Páginas: 192
ISBN: 978-84-948348-1-3
Título original y año de publicación: Il pleuvait des oiseaux, 2011
Fecha de publicación: abril de 2018
Primera reimpresión: junio de 2019


Premio de los Cinco Continentes de la Francofonía
Premio Ringuet otorgado por la Academia de las Letras de Quebec Premio Literario de los Estudiantes
Premio de los Lectores CBC
Premio Francia-Quebec

Nos alegra mucho anunciaros que ya está lista la reimpresión de esta maravillosa novela, elogiada por los lectores y muy bien recibida por las librerías.

Desde su publicación, se hizo merecedora del Premio Nollegiu de narrativa traducida 2018 y ha sido ampliamente recomendada:

«Una fabulosa reflexión sobre la libertad ambientada en los bosques de Canadá.» Librería Cámara, Bilbao.

«Un canto a la libertad. Saucier pinta un cuadro mágico en el que la vida comienza en la vejez.» Librería Diagonal, Segovia.

«Una historia de amistad, de segundas oportunidades, de amor, de muerte y libertad, de la libertad individual de escoger cómo vivir y cómo morir.» Librería Ça trencada, Blanes.

Esta es la historia de tres hombres que han elegido retirarse del mundo y vivir en los bosques del norte de Canadá. Son tres hombres peculiares, ya ancianos, que aman la libertad. Un día, sin embargo, alguien llega hasta su escondite. Da con ellos una fotógrafa que busca a uno de los últimos supervivientes de los Grandes Incendios, un tal Boychuck. Y no es la única. Poco después aparece Marie-Desneige, una mujer pequeña de más de ochenta años que llegará como una brisa ligera que alborotará sus vidas. Mientras intentan comprender la historia de Boychuck, el orden habitual en el rincón secreto del bosque quedará trastocado y algo impensable y extraordinario surgirá entre todos ellos.

Jocelyne Saucier (Clair, Nueva Brunswick, 1948) estudió ciencias políticas y periodismo. Es una de las escritoras más respetadas de Quebec. Y llovieron pájaros (2011) es su cuarta novela y la primera que se traduce al castellano. Con ella obtuvo, entre otros, el Premio de los Cinco Continentes de la Francofonía, el Premio Ringuet otorgado por la Academia de las Letras de Quebec, el Premio Literario de los Estudiantes, el Premio de los Lectores CBC y el Premio Francia-Quebec.

«Saucier se ha superado a sí misma. […] ¡Qué fuerza! ¡Y qué humanidad! Una maga del alma.» Le Devoir

«La novelista Jocelyne Saucier confirma con este trabajo la belleza penetrante de su pluma.» Le Libraire

«Muestra que el amor -como la esperanza y el deseo de libertad- no tiene edad. Una maravilla.» Montréal

«Una historia llena de tacto y delicadeza. Emocionante y, en ocasiones, triste. Pero, al final , son la belleza y el brillo los que predominan.» Le Soleil

Reimpresiones: «Crónicas berlinesas» y «Viaje a Rusia», de Joseph Roth

Estamos preparando las reimpresiones de estos dos imprescindibles y maravillosos títulos de Joseph Roth, el inolvidable reportero del asfalto. En breve llegarán a las librerías.

La de Crónicas berlinesas será la tercera reimpresión (cuarta edición) mientras que la de Viaje a Rusia será la primera.

 

«Yo dibujo el rostro del tiempo.»
Joseph Roth

«Un Roth satírico de letra menuda, mirada afilada y sobrada retranca. […] Espléndido.» Javier Aparicio, Letras Libres

«Roth nos enseña que se puede aborrecer una ciudad y captar su esencia más íntima.» Rafael Narbona, El Cultural

«Impagables.» L. F. Moreno Claros, Babelia, El País

«Un libro exquisito.» Robert Saladrigas, La Vanguardia

«Es una suerte que haya emprendido este viaje, de otra forma no me habría conocido jamás.» Joseph Roth

«Imprescindible.» L. F. Moreno Claros, Babelia, El País

«Quizá sea su libro de crónicas más alucinante. […] Sus crónicas rusas responden a una arquitectura y a una música tan embriagadoras como sus exquisitas Crónicas berlinesas.» Jorge Carrión, Abc

«Del período de entreguerras he leído bastantes libros de viaje por la “nueva” Unión Soviética […], pero ninguno me ha impactado tanto como este.» Ana Rodríguez Fischer, Babelia, El País