Novetat: «Història del meu colomar i altres relats», d’Isaak Bàbel

 

Isaak Bàbel
Història del meu colomar i altres relats
Traducció del rus de Miquel Cabal Guarro 
Microclimes, 19 
ISBN: 978-84-120920-8-0
Pàgines: 152
Preu amb IVA: 16 €
Data de publicació: 2 de setembre del 2020

«Isaak Bàbel escriu aquests relats al llarg de la seva carrera literària, entre els anys 1915 i 1930 –explica Ricard San Vicente a la “Nota sobre l’obra” inclosa en aquest volum–, intercalant aquestes petites peces en primera persona amb la resta de la seva obra. A banda de dos textos pròpiament autobiogràfics, aquest volum aplega el cicle que Isaak Bàbel va voler publicar amb el títol d’Història del meu colomar; un conjunt de relats amb què l’autor es proposava recrear el seu temps i fer un esbós de l’incipient món soviètic, rus i jueu on li va tocar viure. […] Els textos van aparèixer en diverses revistes, i se sap que l’autor volia lliurar el llibre ja acabat el 1939. Però els serveis de l’NKVD van arrestar Isaak Bàbel el 15 de maig d’aquell mateix any i van requisar-li tots els manuscrits. Amb la desaparició dels textos i l’assassinat de l’autor, continuarà sent sempre una incògnita si és una obra acabada o no. […] El que avui veiem n’és l’últim esborrany, un exemple del joc narratiu i verbal que l’autor ens volia oferir.»

 Isaak Bàbel (Odessa 1894 – Moscou 1940) va ser un escriptor i traductor rus. Va donar suport a la Revolució Russa (1917) i es va incorporar a l’Exèrcit Roig, experiència que recull a La Cavalleria Roja (1926). Considerat un mestre del relat i traduït ja al seu temps a diverses llengües, la cruesa i el realisme de les seves cròniques li van suposar l’enemistat personal de Stalin. Empresonat el 1939, va morir executat. La seva obra inclou peces teatrals, guions cinematogràfics, cròniques periodístiques i relats com els que es presenten aquí, que li van donar fama internacional i el van convertir en un renovador del gènere.

 

«Kafka i Bàbel són les coordenades europees del segle xx.»

Cynthia Ozick

«Un talent d’enorme energia i audàcia.»

Lionel Trilling

«Condueix el lector cap a una nova visió del món.»

Alfred Kazin

Novedad: «Historia de mi palomar y otros relatos», de Isaak Bábel

Isaak Bábel
Historia de mi palomar y otros relatos
Traducción del ruso de Ricardo San Vicente 
Paisajes narrados, 67
ISBN: 978-84-120920-7-3
Páginas: 152
Precio con IVA: 16 €
Fecha de publicación: 2 de septiembre de 2020

«Isaak Bábel escribe estos relatos a lo largo de su carrera literaria, entre los años 1915 y 1930 –dice Ricardo San Vicente en la “Nota sobre la obra” incluida en este volumen–, intercalando estas pequeñas piezas en primera persona con el resto de su obra. El volumen reúne, además de dos textos propiamente autobiográficos, el ciclo que Isaak Bábel quiso publicar bajo el título de Historia de mi palomar, un conjunto de relatos con los que el autor se propone recrear su tiempo y esbozar el naciente mundo soviético, ruso y judío que le tocó vivir. […] Los textos aparecieron en diversas revistas, y se sabe que el autor quería entregar el libro acabado en 1939. Pero los servicios del NKVD arrestaron a Isaak Bábel el 15 de mayo de aquel año y requisaron todos sus manuscritos. Con la desaparición de los textos y el asesinato del autor, la cuestión de si se trata de una obra acabada o no sigue y seguirá siendo una incógnita. […] Lo que vemos hoy es un último borrador, un ejemplo del juego narrativo y verbal que el autor nos quería ofrecer.»

Isaak Bábel (Odesa 1894–Moscú 1940) fue un escritor y traductor ruso. Apoyó la Revolución Rusa y se incorporó al Ejército Rojo, experiencia que recoge en Caballería Roja (1926). Considerado un maestro del relato y traducido ya en su tiempo a distintas lenguas, la crudeza y realismo de sus crónicas le valieron la enemistad personal de Stalin. Encarcelado en 1939, murió ejecutado. Su obra incluye piezas teatrales, guiones cinematográficos, crónicas periodísticas y sobre todo relatos como los que se presentan aquí y otros (Diario de 1920; Relatos de Odesa, 1931), que le darían fama internacional e hicieron de él un renovador del género.

«Kafka y Bábel son las coordenadas europeas del siglo xx.»

Cynthia Ozick

«Un talento de enorme energía y audacia.»

Lionel Trilling

«Conduce al lector hacia una nueva visión del mundo.»

Alfred Kazin