Segunda edición: «Siempre hemos vivido en el castillo», de Shirley Jackson

El 11 de enero llegará a las librerías la segunda edición de Siempre hemos vivido en el castillo, de Shirley Jackson.

«Insuperable.»
Dorothy Parker

«La obra de Shirley Jackson ejerce un hechizo mordaz, hipnótico.»
Joyce Carol Oates

«Un libro único y excepcional.»
Jonathan Lethem

Shirley Jackson. Centenario de su nacimiento

Shirley Jackson (1916-1965)

Hoy, 14 de diciembre, se celebra el centenario de su nacimiento.

editorial minúscula anuncia con muchísima alegría la aparición, en enero de 2017, de la segunda edición de Siempre hemos vivido en el castillo y, durante el segundo semestre del año, la publicación del volumen de textos inéditos provisionalmente titulado Déjame decirte. Nuevos cuentos, ensayos y otros escritos (edición original de 2015), al cuidado de Laurence Jackson Hyman y Sarah Hyman Dewitt, con prólogo de Ruth Franklin.

El 14 de diciembre se celebra el centenario del nacimiento de Shirley Jackson (San Francisco 1916 ― Bennington 1965). La autora de Siempre hemos vivido en el castillo y Cuentos escogidos (ambos en editorial minúscula) publicó, en 1948, su primera novela, The Road Through the Wall, y el cuento «La lotería», un clásico del siglo XX. Su obra ―que también incluye las novelas Hangsaman (1951), The Bird’s Nest (1954), The Sundial (1958) y La maldición de Hill House (1959), así como los ensayos autobiográficos Life Among the Savages (1953) y Raising Demons (1956)― ha ejercido una gran influencia en A. M. Homes, Stephen King, Jonathan Lethem, Richard Matheson y Donna Tartt, entre otros escritores. En 1962 vio la luz Siempre hemos vivido en el castillo, que fue considerada por la revista Time como una de las diez mejores novelas del año. En 2010, la prestigiosa Library of America reunió algunas de sus obras más significativas en un volumen al cuidado de Joyce Carol Oates. En 2016 ha aparecido la segunda y más documentada, hasta ahora, biografía de Shirley Jackson, a cargo de Ruth Franklin. En Shirley Jackson: A Rather Haunted Life se la reivindica como la gran escritora que es, al margen de géneros o encasillamientos. En 2017, además, se estrenará la primera adaptación cinematográfica de Siempre hemos vivido en el castillo. Estará dirigida por Stacie Passon y producida por Michael Douglas.

 

«Shirley Jackson no tiene rival gracias a los crecientes escalofríos que produce su prosa bella y serena.»
Dorothy Parker

«Una de los escritoras norteamericanas más luminosas y extrañas del siglo XX.»
Jonathan Lethem

«Una escritora asombrosa… Si no habéis leído Siempre hemos vivido en el castillo o alguno de sus cuentos, os habéis perdido algo maravilloso.»
Neil Gaiman

«Sus cuentos son maravillosos, eternos… Tan pertinentes en la actualidad como cuando se publicaron por primera vez.»
A. M. Homes

«En el arte como en la vida, Shirley Jackson fue absolutamente original. Era única.»
Newsweek

Novetat: «Lolly Willowes», de Sylvia Townsend Warner

Sylvia Townsend Warner                                                              9788494534850lollywillowes_nova
Lolly Willowes

Traducció de l’anglès de Marta Hernández i Zahara Méndez
Microclimes, 12
Pàgines: 232
ISBN: 978-84-945348-5-0

Data de publicació: 14 de desembre del 2016

«Un dels llibres que no deixaré de recomanar mai és Lolly Willowes. [..] És enlluernador.» Helen Macdonald, autora de F de falcó

«Ple d’enginy, misteriós, tendre.» John Updike

Lolly Willowes (1926) narra la lluita d’una dona per trencar amb el control de la família. La història comença de manera clàssica, com una saga familiar magníficament escrita, i de cop es converteix en un relat desenfrenat, amb una dimensió sobrenatural i tanmateix ple de lucidesa. L’alegria de viure, l’autonomia de les dones i la passió s’aborden en aquesta originalíssima novel·la que aprofundeix amb intel·ligència en la condició de la dona. Sylvia Townsend Warner, amb un geni subversiu que s’anticipa als mons fantàstics d’escriptores més recents, és una de les indispensables rebels de la literatura del segle xx.

Sylvia Townsend Warner, nascuda a Harrow (1893-1978), va publicar set novel·les, quatre llibres de poesia, un volum d’assaig i vuit reculls de contes (molts dels quals va publicar prèviament a la prestigiosa revista The New Yorker). Va passar la major part de la seva vida a Dorset i Norfolk.

sylvia-townsend-warner-007

Sylvia Townsend Warner

 

 

Primeres pàgines: http://www.editorialminuscula.com/pdf/12_c.pdf

 

 

Novedad: «Jugaban con serpientes», de Francisco Solano

Francisco Solano
Jugaban con serpientes9788494534843jugaban
Colección Micra
Páginas: 152
ISBN: 978-84-945348-4-3
Fecha de publicación: 30 de noviembre de 2016

En el amor adúltero los amantes se intercambian, con la misma convicción, sentimientos fingidos y verdaderos. Su ámbito de actuación es la intimidad, donde no hay testigos. Pero ¿qué sucede si lo fingido es verdadero, y la verdad, el miedo a sustituir al marido? El anónimo narrador de este relato no escribe para resolver ese conflicto; se conforma «con ser el otro», con comprender la infidelidad. Reconoce en sí mismo el apogeo y la caducidad de los sentimientos, y en su amante el abandono que la lleva a deplorar su condición de casada. Sin embargo, la lealtad conyugal es una sutura refractaria a la pasión, y el amor clandestino acaso no se opone al matrimonio, sino que lo fortalece. Jugaban con serpientes propone una incisiva lectura sobre el adulterio.

Francisco Solano (Burgos, 1952) es uno de los escritores más personales de la literatura española contemporánea. La incuestionable solidez de su obra se manifiesta tanto en la novela como en la narración breve. Ha publicado La noche mineral (1995), Una cabeza de rape (1997, Premio Jaén de Novela), el libro de viajes Bajo las nubes de México (2001), Rastros de nadie (2006), La trama de los desórdenes (2007), relatos inspirados en la lectura de Giorgio Manganelli, Tambores de ejecución (2008) y Lo que escucha la lluvia (2015).

Así empieza Jugaban con serpientes:

«Si no supiera que la voluntad es una derivación de la obediencia, no escribiría sobre Santiago Aguado. Y no es que lo haga porque le conocí, sino precisamente por lo contrario. Apenas le traté.» [Para seguir leyendo: http://www.editorialminuscula.com/pdf/07_m.pdf ]

Sobre otras obras de Francisco Solano se ha dicho:

Sobre La noche mineral:

«Sorprendente poderío estilístico.»

Ignacio Echevarría

Sobre Bajo las nubes de México:

«Su aguda observación como su original color en la adjetivación, evitando siempre los tópicos al uso.»

Carlos García Gual

Sobre Lo que escucha la lluvia:

«Dominio ejemplar del lenguaje y del cauce por donde discurre lo narrativo.»

Carlos Zanón

Presentación de «Buena alumna», de Paula Porroni, en Barcelona

El 16 de noviembre se celebró el acto de presentación de Buena alumna, de Paula Porroni, en la librería La Central, de Barcelona.

La autora conversó con Llucia Ramis, escritora, y Valeria Bergalli, editora.

img-20161117-wa0005_resizedimg-20161117-wa0006_resizedimg-20161117-wa0008_resizedimg-20161117-wa0002_resizedbuenaalumnaimg-20161117-wa0007_resized

 

Para un editor, la publicación de una primera novela es una fiesta, por supuesto, y conlleva una emoción particular, pero supone también una responsabilidad. Nosotros nos sentimos felices y orgullosos de este primer libro de Paula Porroni y celebramos que su aparición esté causando ya una profunda impresión en los lectores.

A título de ejemplo:

«Un debut realmente deslumbrante a pesar de la devastación que retrata. O quizás por ello.»Enrique Martín, Radio Euskadi
«Podemos relacionar su prosa (e inteligencia) con dos autoras inclementes, Fleur Jaeggy y Clarice Lispector, pero hay otro mérito particular en Buena alumna: renombrar un Londres atestado de literatura.» Carlos Pardo, Babelia, El País

«Una gran obra de arte: una naturaleza hermosamente muerta.» Giuseppe Caputo, El Tiempo

«Una novela […] genial que trabaja sobre el fracaso siempre al acecho. […] Pocas veces leí un texto que explorara de modo tan exhaustivo [… ] el temor al fracaso […] desde la perspectiva de una mujer.» Lola Arias, La Nación

«Buena alumna es la primera novela de Paula Porroni, escritora argentina que por su edad y por la extraordinaria calidad de esta historia, está llamada a formar parte de una original camada de narradores de su país, integrada por Selva Almada, Mariana Enriquez, Federico Falco, Félix Bruzzone y Samanta Schweblin, entre otros.» Lorena Amaro, Revista Santiago

«Paula Porroni escribe con una pericia que deja sin aire, con frases que van soltando con maestría su veneno. […] Todos necesitamos de vez en cuando una canción furiosa para apagar el mundo. Y la de Porroni es perfecta.» María José Navia, Paniko.cl

«No sé de novelas argentinas contemporáneas que hayan ido tan a fondo con un afecto tan tóxico, y hayan vuelto con el tesoro perturbador, a la vez lúcido y abyecto, con el que Buena alumna vuelve a la superficie.» Alan Pauls, El Libro de la Semana, Télam

 

Recomendamos fervorosamente su lectura.

(En este enlace se accede a las primeras páginas:

http://www.editorialminuscula.com/pdf/13_tf.pdf)

En librerías: «Buena alumna», de Paula Porroni

Paula Porroni
Buena alumna
Tour de force, 13buenaalumna
Páginas: 120
ISBN: 978-84-945348-3-6

En librerías a partir del 19 de octubre.

En una Europa en crisis y ante la falta de empleo, una estudiante que aspira a la excelencia regresa al pueblo inglés de su antigua y muy prestigiosa universidad. Cercada por la sombra del fracaso y una madre que ejerce el control por medio de transferencias de dinero desde Argentina, la protagonista observa cómo su promesa de éxito se desvanece. Sus días, mientras tanto, se suceden entre casas y cuartos prestados, en los que muebles y objetos ajenos no son más que la evidencia de otras vidas malgastadas. Pero ella, sometiéndose a la más estricta de las disciplinas, se propone corregir el rumbo. Va a volver a estudiar para, ahora sí, triunfar: será por fin la mejor, la estudiante perfecta. Afilada como una hoja de afeitar, Buena alumna hiende con devastadora precisión la tersura de cualquier relato afable del presente para revelar un paisaje estéril, en el que solo germinan la violencia y el autocastigo.

Paula Porroni (Buenos Aires, 1977) estudió Letras en la Universidad de Buenos Aires y cursó un máster en Estudios Latinoamericanos en la Universidad de Cambridge y otro en Escritura Creativa en Español en la Universidad de Nueva York. Vive en Londres. Buena alumna es su primera novela.

paula-porroni-c-felipe-armstrong-bruzzone

Paula Porroni por (c) Felipe Armstrong Bruzzone

Así empieza Buena alumna:

«Lunes. Día de comienzos. Alquilo un cuarto por seis
meses en una zona alejada del centro y de los estudiantes. El
cuarto es chico y frío, amueblado con restos, basura que
otros tiraron a la calle y que la casera recogió. Una silla con
ruedas que no se desliza, un escritorio demasiado bajo.»

En librerías: «Ferragus, jefe de los Devorantes», de Honoré de Balzac

En 2002 publicamos en la colección Paisajes narrados esta novela de Honoré de Balzac que muchos consideran una de las obras más significativas, por su carácter fundacional, sobre el París moderno. Ahora, catorce años después, la volvemos a proponer a nuestros lectores en una segunda edición revisada por la traductora, Marta Hernández Pibernat.

Honoré de Balzac9788494534829ferragus
Ferragus, jefe de los Devorantes
Traducción del francés de Marta Hernández Pibernat
Paisajes narrados, 7
Páginas: 232
ISBN: 978-84-945348-2-9

Segunda edición revisada por la traductora.

«Un atlas del continente París.»
Italo Calvino

Ferragus comienza a la manera de una película de Murnau o de Fritz Lang. En esta novela de 1833, Balzac incita al lector a deambular por París tras una misteriosa mujer de la mano de su escritura genial y desmesurada. Italo Calvino consideraba el libro «un atlas del continente París» y afirmó que su autor fue «el primero que intuyó la ciudad como lenguaje, como ideología, como condicionante de todo pensamiento, palabra o gesto». Blaise Cendrars, por su parte, escribió que aquí «Balzac esboza el plan psicológico, anatómico, físico, mecánico y económico» de la capital. Lo cierto es que el París moderno, «el más delicioso de los monstruos» según Balzac, es el protagonista del que constituye el primer episodio de la trilogía Historia de los Trece.

Honoré de Balzac (Tours 1799-París 1850), el célebre autor de La comedia humana, comenzó a estudiar derecho en la Sorbona en 1815. Más tarde se dedicó al periodismo, fue editor, tipógrafo e incluso llegó a comprar una fundición de caracteres de imprenta. Con treinta años se dio a conocer al gran público por medio del polémico ensayo Fisiología del matrimonio. Su titánica actividad literaria no lo libró de las dificultades económicas: cambiaba a menudo de casa para eludir a sus acreedores. En 1832 recibió desde Odessa la carta de una admiradora anónima que firmaba «La extranjera». La misteriosa mujer era Madame Hanska, con la que finalmente se casaría en 1850, poco antes de morir. Con ella mantuvo una intensa correspondencia que constituye el mejor comentario a su obra y el testimonio de una de la historias de amor más singulares de su época.

La colección Micra. Una biblioteca portátil

Queremos estar a vuestro lado también durante el período estival. No es necesario renunciar a una bonita edición solo porque tengamos que desplazarnos. Nuestra colección Micra –pequeñas y cuidadas ediciones a cargo de autores singulares: Maxim Biller, José Luis de Juan, Aleksandra Lun, Gonzalo Maier y otros que les seguirán–, creada con el ánimo de mostrar que la brevedad no está reñida con la excelencia, constituye una biblioteca portátil muy adecuada para seleccionar a nuestros compañeros de viaje literario.
El próximo 6 de julio se incorporará a la colección Casa ajena, la novela breve de Silvio D’Arzo. Un precioso relato ambientado en los Apeninos, que tiene como protagonistas a una anciana y un cura. Ella, Zelinda, le plantea al sacerdote una pregunta que él no sabrá responder. Silvio D’Arzo nos conduce con elegante y enigmática simplicidad al corazón de un drama a la vez íntimo y universal.
Casa ajena, que Eugenio Montale definió como «un relato perfecto», es una obra que no deja de engrandecerse ante los ojos admirados de los lectores.
Esperamos poder pasar el verano y todas las estaciones a vuestro lado.

EnlacabezadeBrunoSchulz9788494353901DinsdelcapdeBrunoSchulz97884943539189788494353956Lospalimpsestosfinal9788494353964Obramuerta9788494534812_Casaajena

 

Novedad: «Casa ajena», de Silvio D’Arzo

Silvio D’Arzo
Casa ajena
Traducción del italiano y posfacio de J. Á. González Sainz
Colección Micra
Páginas: 128
ISBN: 978-84-945348-1-2
Título original y año de publicación: Casa d’altri, 1952
En librerías a partir del 6 de julio de 2016

editorial minúscula presenta una nueva traducción, a cargo de J. Á. González Sainz, de la obra maestra de Silvio D’Arzo.

«Un relato perfecto.»
Eugenio Montale

Un pueblo remoto de los Apeninos, una anciana y un cura. Ella, Zelinda, le plantea al sacerdote una pregunta que él no sabrá responder. Silvio D’Arzo nos conduce con elegante y enigmática simplicidad al corazón de un drama a la vez íntimo y universal. Casa ajena, que Eugenio Montale definió como «un relato perfecto», es una obra que no deja de engrandecerse ante los ojos admirados de los lectores.

Silvio D'Arzo

Silvio D’Arzo (1920-1952) vino al mundo en Reggio Emilia con el nombre de Ezio Comparoni. Se inició muy temprano en la lectura y la escritura. Ya en la adolescencia escribió textos para la prensa sobre autores extranjeros, en particular de lengua inglesa, como Stevenson, Conrad y Kipling, que serán fuente de interés constante para él. En 1941 se licencia en Letras en la Universidad de Bolonia. A lo largo de su breve vida verá publicada solo una pequeña parte de su obra: algunos relatos y una novela, All’insegna del buon corsiero (1942). Fallece prematuramente, a causa de una enfermedad, en su ciudad natal. Casa ajena, su obra maestra, se publicará el mismo año de su muerte.

Comienza a leer Casa ajena aquí: http://www.editorialminuscula.com/pdf/06_m.pdf

Novedad: «El libro de los bolsillos», de Gonzalo Maier

Hace ahora justo un año, publicamos un libro repleto de observaciones fascinantes, pero encantadoramente refractario a la solemnidad. Material rodante es una obra “híbrida” (un término más biológico que literario pero útil si queremos obviar la pregunta, tediosa y complicada, de si es novela o ensayo) cuyo narrador, contradictorio a veces, radical siempre en su perplejidad, no es fácil de olvidar.

De ese libro de Gonzalo Maier se dijeron cosas significativas y bellas, como las siguientes:

«Sigue expandiéndose al término de la lectura como un itinerario sin fin. […] Reflexiones de apariencia liviana, pero muy refinadas, que conforman un espíritu muy apto para apreciar la sorpresa en la rutina.»

Francisco Solano, Babelia, El País

«Una novela divertidísima, llena de ideas chispeantes, de ocurrencias luminosas, de observaciones particulares e inesperadas.»

Diego Zúñiga, Qué Pasa

«Altamente subrayable. […] Solo cabe desear que Maier siga escribiendo y que nunca se pase al avión.»

Begoña Gómez Urzaiz, Cultura/s, La Vanguardia

«Enorme flexibilidad narrativa […] Impecable destreza de manos que apuesta por socavar […] la pesada importancia de lo real.»

Patricia Espinosa, Las Últimas Noticias

«Gonzalo Maier ha escrito un libro divertido, irónico, profundo y muy entretenido. Un libro que funciona como un cajón de sastre, repleto de digresiones maravillosas.»

Enrique Martín, Radio Euskadi

«Un libro híbrido que se compone de literatura –el estilo y las citas–, de crónica, de diarios, de aforismos incluso, perdidos en la extensión de párrafos que nunca se atascan o demoran.»

Rodrigo Pinto, El Mercurio

«Maier ha inscrito su nombre en esa familia de finos creadores que combinan sin recato no-ficción y novela, que han hecho de la metaliteratura un género mayor.»

Héctor J. Porto, La Voz de Galicia

«Me quedo con muchas cosas de “Material rodante”. La ligereza, la opción estética, también la manera en que Maier elabora pequeños ensayos prácticamente a partir de nada.»

Roberto Careaga, Paniko

Ahora, justo doce meses después, en mayo de 2016, llega El libro de los bolsillos y estamos seguras de que Gonzalo Maier volverá a sorprender. No son muchos los que, como él, consiguen convencernos de que darle la vuelta a lo cotidiano puede ser tan fácil.

Aquí las primeras páginas de El libro de los bolsillos:

http://www.editorialminuscula.com/pdf/05_m.pdf

Gonzalo Maier habla sobre Material rodante aquí: https://youtu.be/ce5A3yUOgwA

¡Que lo disfrutéis!